Translations (#976)

* Apply translations in pt_PT

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/InfoPlist.strings'
on the 'pt_PT' language.

* Apply translations in sv_SE

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'sv_SE' language.

* Apply translations in ja

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'ja' language.

* Apply translations in ja

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'ja' language.

* Apply translations in el_GR

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'el_GR' language.

* Apply translations in el_GR

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.stringsdict'
on the 'el_GR' language.

* Apply translations in el_GR

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'el_GR' language.

* Apply translations in el_GR

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'el_GR' language.

* Apply translations in el_GR

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'el_GR' language.

* Apply translations in el_GR

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'el_GR' language.

* Apply translations in el_GR

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'el_GR' language.

* Apply translations in el_GR

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'el_GR' language.

* Apply translations in el_GR

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'el_GR' language.

* Apply translations in el_GR

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'el_GR' language.

* Apply translations in hu_HU

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'hu_HU' language.

* Apply translations in es_419

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'es_419' language.

* Export strings for translation

* Apply translations in nl

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'nl' language.

* Apply translations in sv_SE

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'sv_SE' language.

* Apply translations in ja

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'ja' language.

* Apply translations in hu_HU

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'hu_HU' language.

* Apply translations in pl_PL

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'pl_PL' language.

* Apply translations in zh_CN

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'zh_CN' language.

* Apply translations in zh_CN

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'zh_CN' language.

* Apply translations in zh_CN

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'zh_CN' language.

* Apply translations in zh_CN

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'zh_CN' language.

* Apply translations in zh_CN

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'zh_CN' language.

* Apply translations in zh_CN

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'zh_CN' language.

* Apply translations in zh_CN

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'zh_CN' language.

* Apply translations in zh_CN

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'zh_CN' language.

* Apply translations in zh_CN

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'zh_CN' language.

* Apply translations in zh_CN

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'zh_CN' language.

* Apply translations in zh_CN

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'zh_CN' language.

* Apply translations in zh_CN

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'zh_CN' language.

* Apply translations in zh_HK

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'zh_HK' language.

* Apply translations in zh_TW

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'zh_TW' language.

* Apply translations in zh_TW

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'zh_TW' language.

* Apply translations in zh_TW

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'zh_TW' language.

* Apply translations in zh_TW

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'zh_TW' language.

* Apply translations in zh_TW

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'zh_TW' language.

* Apply translations in zh_TW

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'zh_TW' language.

* Apply translations in zh_TW

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'zh_TW' language.

* Apply translations in zh_TW

100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings'
on the 'zh_TW' language.

---------

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
2023-04-20 17:16:23 +02:00
committed by GitHub
parent 2ff12823f2
commit 681e0f0be9
15 changed files with 14 additions and 11 deletions

View File

@@ -196,11 +196,6 @@ Sentence composed of 2 variables to describe how many people are following a use
<target>Are you lost?</target>
<note>Text asking the user if they are lost in the app.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Are you sure you want to repost this?" xml:space="preserve">
<source>Are you sure you want to repost this?</source>
<target>Are you sure you want to repost this?</target>
<note>Alert message to ask if user wants to repost a post.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Are you sure you want to upload this image?" xml:space="preserve">
<source>Are you sure you want to upload this image?</source>
<target>Are you sure you want to upload this image?</target>
@@ -255,7 +250,6 @@ Sentence composed of 2 variables to describe how many people are following a use
Button to cancel a repost.
Button to cancel out of alert that creates a new mutelist.
Button to cancel out of posting a note.
Button to cancel out of reposting a post.
Button to cancel out of view adding user inputted relay.
Button to cancel the upload.
Cancel deleting the user.
@@ -361,6 +355,11 @@ Sentence composed of 2 variables to describe how many people are following a use
<target>Copy Text</target>
<note>Context menu option for copying the text from an note.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Copy URL" xml:space="preserve">
<source>Copy URL</source>
<target>Copy URL</target>
<note>Label for button in context menu to copy URL of the selected uploaded media asset.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Copy User Pubkey" xml:space="preserve">
<source>Copy User Pubkey</source>
<target>Copy User Pubkey</target>
@@ -942,6 +941,11 @@ Picker option to indicate that a zap should be sent privately and not identify t
<target>QR Code</target>
<note>Button to view profile's qr code.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Quote" xml:space="preserve">
<source>Quote</source>
<target>Quote</target>
<note>Title of alert for confirming to make a quoted post.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Reactions" xml:space="preserve">
<source>Reactions</source>
<target>Reactions</target>
@@ -1030,8 +1034,7 @@ Picker option to indicate that a zap should be sent privately and not identify t
<trans-unit id="Repost" xml:space="preserve">
<source>Repost</source>
<target>Repost</target>
<note>Button to confirm reposting a post.
Title of alert for confirming to repost a post.</note>
<note>Title of alert for confirming to repost a post.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Reposted" xml:space="preserve">
<source>Reposted</source>