Export and import translations, remove de_AT in favor of de, and move zh to zh-CN

Closes: #515
This commit is contained in:
2023-02-03 15:56:54 -05:00
committed by William Casarin
parent 2517132041
commit 1441d339a7
44 changed files with 3653 additions and 1217 deletions

View File

@@ -38,14 +38,13 @@
<source>%@</source>
<target>%@</target>
<note>Amount of time that has passed since reply quote event occurred.
Abbreviated version of a nostr public key.</note>
<note>Abbreviated version of a nostr public key.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%@ %@" xml:space="preserve">
<source>%@ %@</source>
<target>%@ %@</target>
<note>Sentence composed of 2 variables to describe how many tip payments there are on a post. In source English, the first variable is the number of tip payments, and the second variable is 'Tip' or 'Tips'.
<note>Sentence composed of 2 variables to describe how many zap payments there are on a post. In source English, the first variable is the number of zap payments, and the second variable is 'Zap' or 'Zaps'.
Sentence composed of 2 variables to describe how many profiles a user is following. In source English, the first variable is the number of profiles being followed, and the second variable is 'Following'.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%@ has been blocked" xml:space="preserve">
@@ -76,7 +75,7 @@ Sentence composed of 2 variables to describe how many profiles a user is followi
<source>%lld</source>
<target>%lld</target>
<note>Number of tip payments on a post.
<note>Number of zap payments on a post.
Number of profiles a user is following.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%lld/%lld" xml:space="preserve">
@@ -172,7 +171,7 @@ Number of profiles a user is following.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Add Relay" xml:space="preserve">
<source>Add Relay</source>
<target>Dodaj serwer</target>
<target>Dodaj przekaźnik</target>
<note>Label for section for adding a relay server.</note>
</trans-unit>
@@ -283,6 +282,7 @@ Number of profiles a user is following.</note>
Button to cancel out of posting a note.
Button to cancel out of reposting a post.
Button to cancel out of view adding user inputted relay.
Cancel deleting the user.
Cancel out of logging out the user.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cash App" xml:space="preserve">
@@ -305,7 +305,7 @@ Number of profiles a user is following.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Clear Cache" xml:space="preserve">
<source>Clear Cache</source>
<target>Wyczyść pamięć podręczną</target>
<target>Pamięć podręczna</target>
<note>Section title for clearing cached data.</note>
</trans-unit>
@@ -402,7 +402,7 @@ Number of profiles a user is following.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Create new mutelist" xml:space="preserve">
<source>Create new mutelist</source>
<target>Stwórz nową listę wyciszeń</target>
<target>Tworzenie nowej listy zablokowanych</target>
<note>Title of alert prompting the user to create a new mutelist.</note>
</trans-unit>
@@ -418,12 +418,6 @@ Number of profiles a user is following.</note>
<note>Dropdown option for selecting a custom translation server.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DM Type" xml:space="preserve">
<source>DM Type</source>
<target>Rodzaj PW</target>
<note>DM selector for seeing either DMs or message requests, which are messages that have not been responded to yet. DM is the English abbreviation for Direct Message.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DMs" xml:space="preserve">
<source>DMs</source>
<target>PW</target>
@@ -447,8 +441,21 @@ Number of profiles a user is following.</note>
<source>Delete</source>
<target>Usuń</target>
<note>Button to delete a relay server that the user connects to.
Button to remove a user from their blocklist.</note>
<note>Button for deleting the users account.
Button to delete a relay server that the user connects to.
Button to remove a user from their blocklist.
Section title for deleting the user</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete Account" xml:space="preserve">
<source>Delete Account</source>
<note>Alert for deleting the users account.
Button to delete the user's account.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Deleted Account" xml:space="preserve">
<source>Deleted Account</source>
<note>Alert message to indicate this is a deleted account</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Dismiss" xml:space="preserve">
<source>Dismiss</source>
@@ -510,12 +517,6 @@ Number of profiles a user is following.</note>
<note>Error message indicating why saving keys failed.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Filter State" xml:space="preserve">
<source>Filter State</source>
<target>Stan filtra</target>
<note>Filter state for seeing either only posts, or posts &amp; replies.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Follow" xml:space="preserve">
<source>Follow</source>
<target>Obserwuj</target>
@@ -530,7 +531,7 @@ Number of profiles a user is following.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Following" xml:space="preserve">
<source>Following</source>
<target>Obserwowani</target>
<target>Obserwuje</target>
<note>Text to indicate that the button next to it is in a state that indicates that it is in the process of following a profile.
Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</note>
@@ -555,7 +556,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</no
</trans-unit>
<trans-unit id="Goto post %@" xml:space="preserve">
<source>Goto post %@</source>
<target>Idź do wpisu %@</target>
<target>Idź do postu %@</target>
<note>Navigation link to go to post referenced by hex code.</note>
</trans-unit>
@@ -656,7 +657,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</no
<note>Alert for logging out the user.
Button for logging out the user.
Button to logout the user.</note>
Button to close the alert that informs that the current account has been deleted.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Make sure your nsec account key is saved before you logout or you will lose access to this account" xml:space="preserve">
<source>Make sure your nsec account key is saved before you logout or you will lose access to this account</source>
@@ -676,9 +677,14 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</no
<note>Label for NIP-05 Verification section of user profile form.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="No" xml:space="preserve">
<source>No</source>
<note>Button to cancel out of posting a note after being alerted that it looks like they might be posting a private key.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="No block list found, create a new one? This will overwrite any previous block lists." xml:space="preserve">
<source>No block list found, create a new one? This will overwrite any previous block lists.</source>
<target>Nie znaleziony listy zablokowanych, stworzyć nową? To nadpisze poprzednie listy.</target>
<target>Nie znaleziono listy zablokowanych, stworzyć nową? Nadpis poprzednie listy.</target>
<note>Alert message prompt that asks if the user wants to create a new block list, overwriting previous block lists.</note>
</trans-unit>
@@ -688,6 +694,11 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</no
<note>Dropdown option for selecting no translation server.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Note contains &quot;nsec1&quot; private key. Are you sure?" xml:space="preserve">
<source>Note contains &quot;nsec1&quot; private key. Are you sure?</source>
<note>Alert user that they might be attempting to paste a private key and ask them to confirm.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Nothing to see here. Check back later!" xml:space="preserve">
<source>Nothing to see here. Check back later!</source>
<target>Nic tu nie ma. Sprawdź później!</target>
@@ -726,25 +737,25 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</no
</trans-unit>
<trans-unit id="Post" xml:space="preserve">
<source>Post</source>
<target>Wpis</target>
<target>Napisz post</target>
<note>Button to post a note.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Post from a user you've blocked" xml:space="preserve">
<source>Post from a user you've blocked</source>
<target>Wpis od użytkownika, którego zablokowałeś</target>
<target>Post od użytkownika, którego zablokowałeś</target>
<note>Text to indicate that what is being shown is a post from a user who has been blocked.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Posts" xml:space="preserve">
<source>Posts</source>
<target>Wpisy</target>
<target>Posty</target>
<note>Label for filter for seeing only posts (instead of posts and replies).</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Posts &amp; Replies" xml:space="preserve">
<source>Posts &amp; Replies</source>
<target>Wpisy i odpowiedzi</target>
<target>Posty i odpowiedzi</target>
<note>Label for filter for seeing posts and replies (instead of only posts).</note>
</trans-unit>
@@ -774,7 +785,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</no
</trans-unit>
<trans-unit id="Public Account ID" xml:space="preserve">
<source>Public Account ID</source>
<target>ID publicznego konta</target>
<target>Publiczny ID konta</target>
<note>Section title for the user's public account ID.</note>
</trans-unit>
@@ -804,7 +815,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</no
</trans-unit>
<trans-unit id="Recommended Relays" xml:space="preserve">
<source>Recommended Relays</source>
<target>Serwery rekomendowane</target>
<target>Polecane przekaźniki</target>
<note>Section title for recommend relay servers that could be added as part of configuration</note>
</trans-unit>
@@ -816,19 +827,20 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</no
</trans-unit>
<trans-unit id="Relay" xml:space="preserve">
<source>Relay</source>
<target>Serwer</target>
<target>Przekaźnik</target>
<note>Text field for relay server. Used for testing purposes.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Relays" xml:space="preserve">
<source>Relays</source>
<target>Serwery</target>
<target>Przekaźniki</target>
<note>Sidebar menu label for Relay servers view</note>
<note>Sidebar menu label for Relay servers view
Sidebar menu label for Relays view.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Relays have been notified and clients will be able to use this information to filter content. Thank you!" xml:space="preserve">
<source>Relays have been notified and clients will be able to use this information to filter content. Thank you!</source>
<target>Serwery zostały powiadomione a klienci będą mogli użyć tej informacji do filtrowania treści. Dziękuję!</target>
<target>Przekaźniki zostały powiadomione a klienci będą mogli użyć tej informacji do filtrowania treści. Dziękuję!</target>
<note>Description of what was done as a result of sending a report to relay servers.</note>
</trans-unit>
@@ -900,12 +912,6 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</no
<note>Picker option for DM selector for seeing only message requests (DMs that someone else sent the user which has not been responded to yet). DM is the English abbreviation for Direct Message.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Reset" xml:space="preserve">
<source>Reset</source>
<target>Reset</target>
<note>Section title for resetting the user</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Retry" xml:space="preserve">
<source>Retry</source>
<target>Ponów</target>
@@ -944,7 +950,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</no
</trans-unit>
<trans-unit id="Search..." xml:space="preserve">
<source>Search...</source>
<target>Szukanie...</target>
<target>Szukaj..</target>
<note>Placeholder text to prompt entry of search query.</note>
</trans-unit>
@@ -1072,12 +1078,22 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</no
<note>Button to translate note from different language.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Translated from (languageName!)" xml:space="preserve">
<source>Translated from (languageName!)</source>
<target>Tłumaczenie z (languageName!)</target>
<trans-unit id="Translated from (lang)" xml:space="preserve">
<source>Translated from (lang)</source>
<target>Tłumaczenie z (lang)</target>
<note>Button to indicate that the note has been translated from a different language.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Translating from (lang)..." xml:space="preserve">
<source>Translating from (lang)...</source>
<note>Button to indicate that the note is in the process of being translated from a different language.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Type DELETE to delete" xml:space="preserve">
<source>Type DELETE to delete</source>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Type your post here..." xml:space="preserve">
<source>Type your post here...</source>
<target>Napisz swój post tutaj...</target>
@@ -1116,9 +1132,9 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</no
</trans-unit>
<trans-unit id="User blocked" xml:space="preserve">
<source>User blocked</source>
<target>Użytkownik zablokowany</target>
<target>Blokowanie użytkownika</target>
<note>Alert message to indicate</note>
<note>Alert message to indicate the user has been blocked</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="User has been blocked" xml:space="preserve">
<source>User has been blocked</source>
@@ -1181,6 +1197,11 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</no
<note>Text of button that confirms to overwrite the existing mutelist.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Yes, Post with Private Key" xml:space="preserve">
<source>Yes, Post with Private Key</source>
<note>Button to proceed with posting a note even though it looks like they might be posting a private key.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Your Name" xml:space="preserve">
<source>Your Name</source>
<target>Twoje Imię</target>
@@ -1189,7 +1210,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</no
</trans-unit>
<trans-unit id="Your report will be sent to the relays you are connected to" xml:space="preserve">
<source>Your report will be sent to the relays you are connected to</source>
<target>Twoje zgłoszenie zostanie wysłane na serwery, do których jesteś podłączony</target>
<target>Twoje zgłoszenie zostanie wysłane do przekaźników, do których jesteś podłączony</target>
<note>Footer text to inform user what will happen when the report is submitted.</note>
</trans-unit>
@@ -1301,12 +1322,6 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</no
<note>Amount of sats. (Key in .stringsdict)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips_count" translate="no" xml:space="preserve">
<source>tips_count</source>
<target>tips_count</target>
<note>Part of a larger sentence to describe how many tip payments there are on a post. (Key in .stringsdict)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="u{00A0}" xml:space="preserve">
<source>u{00A0}</source>
<target>u{00A0}</target>
@@ -1315,7 +1330,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</no
</trans-unit>
<trans-unit id="wss://some.relay.com" xml:space="preserve">
<source>wss://some.relay.com</source>
<target>wss://jakis.relay.com</target>
<target>wss://jakis.przekaznik.com</target>
<note>Placeholder example for relay server address.</note>
</trans-unit>
@@ -1325,6 +1340,18 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</no
<note>You, in this context, is the person who controls their own social network. You is used in the context of a larger sentence that welcomes the reader to the social network that they control themself.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="zaps_count" translate="no" xml:space="preserve">
<source>zaps_count</source>
<target>zaps_count</target>
<note>Part of a larger sentence to describe how many zap payments there are on a post. (Key in .stringsdict)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="⚡️ %@" xml:space="preserve">
<source>⚡️ %@</source>
<target>⚡️ %@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="damus/en-US.lproj/Localizable.stringsdict" source-language="en-US" target-language="pl-PL" datatype="plaintext">
@@ -1394,19 +1421,19 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</no
</trans-unit>
<trans-unit id="/relays_count:dict/RELAYS:dict/one:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>Relay</source>
<target>Serwer</target>
<target>Przekaźnik</target>
<note>Part of a larger sentence to describe how many relay servers a user is connected.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="/relays_count:dict/RELAYS:dict/other:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>Relays</source>
<target>Serwery</target>
<target>Przekaźników</target>
<note>Part of a larger sentence to describe how many relay servers a user is connected.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="/replying_to_one_and_others:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>Replying to %@%#@OTHERS@</source>
<target>Odpowiadanie %@%#@OTHERS@</target>
<target>W odpowiedzi do %@%#@OTHERS@</target>
<note>Label to indicate that the user is replying to 1 user and others.</note>
</trans-unit>
@@ -1428,7 +1455,7 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</no
</trans-unit>
<trans-unit id="/replying_to_two_and_others:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>Replying to %@, %@%#@OTHERS@</source>
<target>Odpowiadanie %@, %@%#@OTHERS@</target>
<target>W odpowiedzi do %@, %@%#@OTHERS@</target>
<note>Label to indicate that the user is replying to 2 users and others.</note>
</trans-unit>
@@ -1484,23 +1511,21 @@ Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</no
<note>Amount of sats.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="/tips_count:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>%#@TIPS@</source>
<target>%#@TIPS@</target>
<trans-unit id="/zaps_count:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>%#@ZAPS@</source>
<target>%#@ZAPS@</target>
<note>Part of a larger sentence to describe how many tip payments there are on a post.</note>
<note>Part of a larger sentence to describe how many zap payments there are on a post.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="/tips_count:dict/TIPS:dict/one:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>Tip</source>
<target>Napiwek</target>
<trans-unit id="/zaps_count:dict/ZAPS:dict/one:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>Zap</source>
<note>Part of a larger sentence to describe how many tip payments there are on a post.</note>
<note>Part of a larger sentence to describe how many zap payments there are on a post.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="/tips_count:dict/TIPS:dict/other:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>Tips</source>
<target>Napiwki</target>
<trans-unit id="/zaps_count:dict/ZAPS:dict/other:dict/:string" xml:space="preserve">
<source>Zaps</source>
<note>Part of a larger sentence to describe how many tip payments there are on a post.</note>
<note>Part of a larger sentence to describe how many zap payments there are on a post.</note>
</trans-unit>
</body>
</file>